Apply for Summer traditional study abroad by February 1st, and for Fall Study Abroad by March 1st!

Blog
Student Reflections

Awkward Convenience Store Moment

Felicia Chen
June 16, 2016

My whole life had prepared me for this moment. The moment I travel to Japan. With only years of experience watching Japanese anime/shows under my belt, I have acquired the knowledge of how to say basic phrases in Japanese. They however, did not prepare me for a trip to the convenience store. As someone of east Asian descent, I am often mistaken as Japanese by people in Japan. You can probably guess what happened as I tried to purchase an onigiri (riceball) for breakfast at the local convenience store. Right as I step up to the counter, I was greeted. I do a little head nod and say good morning in Japanese back, praying that the rest of this exchange continues in silence. Nope. Didn’t happen. The entire time I was bombarded with a flurry of words (which I still do not understand to this day) and the only thing I could do was just nod to show I was listening. As I was paying for the onigiri (thankful that the price showed up in the register screen for me to see), I was saying sorry in Japanese. There are a lot more coins in Japanese currency than there is in U.S currency so it took me over a minute to get my life together and sort out the necessary change. When I apologized for taking a long time, the cashier just stared at me, waiting for me to place the money down. I grabbed my onigiri, said thank you (which made him also do a little bow and say thank you), and left. Needless to say, it was a slightly awkward experience.
“Promise” in Japanese is 約束する (Yakusoku suru). I learned the word from one of the Meiji supporters when I promised him that I would come back and visit Japan one day. It is one of my favorite phrases in Japanese including お腹が空いた (Onaka ga suita) which means “I’m hungry.

Week 3: Meiji Jingu Shrine
Week 3: Shinjuku
Week 3: Sumo Arena